一陣黑色的旋風(fēng)出現(xiàn)在草地上。黑霧散去,塔塔的身形旋轉(zhuǎn)著降落。
撲通一下,伊卡婭從塔塔寬大的黑色袖袍中跌落。眼前屹立著的,是塔塔的灰白色石屋。
伊卡婭爬起身,情緒無比低落。她已經(jīng)停止了抽泣,臉上只剩下風(fēng)干的淚痕。她首次體驗(yàn)到了眼淚的感覺。魔鬼的詛咒使她從小就不具備哭泣的**,而今天,這種感覺第一次破繭而出。
她站起身,再一次恢復(fù)了冰冷的面容。
“怎么樣,還想回去么?”,塔塔問。
“那里不屬于我,我也不屬于那里”。
“這么說,你愿意留下來了?”,塔塔的身形出現(xiàn)一陣模糊的扭曲,然后轉(zhuǎn)瞬間飄到了伊卡婭的身后,將鼻尖湊近伊卡婭的側(cè)臉,邪笑著說:“我教你的黑魔法,關(guān)鍵時(shí)刻很有用吧”。
“我不喜歡它”
“但你使用它了。十幾個(gè)士兵的性命,消失在了你的控火術(shù)里”。
“那不是我情愿的”
“那些人可不管你在想什么,他們只看結(jié)果”,塔塔的身形突然消失,又嘭的一下從迸發(fā)出的黑色煙霧里出現(xiàn)在伊卡婭的面前:“結(jié)果就是,你現(xiàn)在只能留在我這里,別無選擇”
“不,我有的選”,伊卡婭冷冷的說。她無畏的對(duì)上了塔塔的眼睛。塔塔被看的嚇了一跳,接著她笑道:“哦?說來我聽聽”
伊卡婭的袖袍里,無聲的抖落下一枚銀閃閃的匕首,落入手中。有冷風(fēng)吹過,地上的落葉沙沙作響。她閉上了眼睛,手握匕首迅捷的劃向了自己的喉嚨。
鮮血噴濺而出,在暗淡的天光下遮蔽了視線,沾染了她的黑色長袍。她第一次露出了笑容,腦海中漸次閃過從小到大的每個(gè)畫面。
燭光搖曳的小屋,獨(dú)自一人的森林,廢棄的墓園與荒蕪的教堂,以及每個(gè)深夜里,劃過手腕的冰涼。
她撲通一下倒在了地上,慢慢的合上了藍(lán)色的眼睛,將寶石般的瞳仁藏在了眼皮下。地上的落葉撲簌簌的被風(fēng)吹動(dòng),從她消失了生命跡象的身體上無動(dòng)于衷的掠過。她眼角的黑色印記靜默著暈染開來,黯淡了整個(gè)世界。旁邊,是驚呆了的塔塔。
“可惜呢……”,塔塔的眼角向下拉扯出淡漠。她望著自殺了的伊卡婭,輕輕搖了搖頭,輕輕嘆了口氣。
——————————————————————
阿爾文墓園。
兩個(gè)穿著白色法袍的身影,靜默的佇立在灰色的石碑前。微風(fēng)浮動(dòng)著他們白色兜帽的邊緣。細(xì)碎的額發(fā)下,是約克和伯萊安靜的臉龐。
這些年,他們兩個(gè)潛心修煉白魔法,各自的法力都有了突飛猛進(jìn)的增長。
“牧師已經(jīng)離開很久了,真希望他能知道,這段時(shí)間發(fā)生的事”,約克輕聲說。
“是啊,如果牧師在,他一定會(huì)告訴我們?cè)撛趺醋觥薄2R一屁股坐在了草地上,撥弄著身旁的草莖:“第二與第三祭司都死了,【謙卑之影】和【諸神之影】不知去向。而被詛咒的曼維爾家族,至今也沒有找到解除詛咒和對(duì)抗魔鬼的方法”。頓了頓:“關(guān)鍵是,我們沒有辦法將特洛伊的真實(shí)面目,告知所有人。他計(jì)劃周密,每件事都做的滴水不露,護(hù)國**師都沒有看穿他。他在每個(gè)人的眼里,都樹立了慈愛神父的形象,想要將他揭穿,實(shí)在是太難了”
提到曼維爾家族,約克不自覺的想起了與伊卡婭有過的約定。于是他隨意踱著步,走到了那棵可以留言的榕樹下。
望著伊卡婭畫下的地圖,與她刻下的“救我”,約克后背一陣緊繃。“快走!曼維爾家出事了!”,他慌忙招呼伯萊,向曼維爾家的方向趕去。
片刻后。
約克和伯萊怔怔的站在原地。
曼維爾家的房子已經(jīng)消失不見了,只剩下了一片空蕩蕩的地面。地面上,是厚厚的黑色灰燼。殘余的白煙從灰燼里縷縷的冒出,被風(fēng)吹散在空氣里。
約克抓起地面上的一撮灰燼,湊到鼻子前聞了聞:“是黑魔法!”,約克神情嚴(yán)肅的說。他撒開手,手中的黑色灰燼飄蕩在空氣里,逐漸消散。
——————————————————
暗夜。
黑漆漆的森林被冰冷的月光照透。
塔塔將手中的鐵鍬扔到一旁,望著面前掘出的一個(gè)深坑。
黑漆靈柩的蓋子,靜靜的躺在一旁。靈柩里,是血紅色的的布匹。塔塔雙手捧起伊卡婭的尸體,這個(gè)十三歲女孩的黑色長袍向下垂去,腦袋歪向一旁。脖頸處,是凝固了的黑色血漿。
塔塔抬頭望了望皎潔的月亮,黑色的眼瞼融化在夜色里。她將伊卡婭緩緩的放入了靈柩。身后森林里的烏鴉難聽的叫喚起來,在月光下睜大了眼睛,望著被放入了靈柩的新鮮尸體。
土壤被重新覆蓋下去,灰黑色的石塊壓在了上面。拱圓的墓碑嵌了進(jìn)去,復(fù)古而尖銳的文字篆刻著“伊卡婭-曼維爾”。
一只紅色的玫瑰在塔塔的黑色手指間旋轉(zhuǎn)而出,鮮艷的仿佛能滴出血液。她將玫瑰放到鼻翼下,輕輕的嗅著它的芳香。黑色的雙唇吻上了鮮紅的花瓣。綠色的花莖上布滿了尖刺,塔塔的指尖被扎破,殷紅的血滴鮮艷的在月光下滲了出來。她將手指放在舌尖,像品嘗美妙的葡萄酒一樣,將舌尖舔過血液,腥甜滲透味蕾。
蝙蝠成群的揮舞著翅膀在圓月下涌過。一陣?yán)滹L(fēng)從墓碑旁掀起,塔塔的黑色長袍在晚風(fēng)中拂過,向遠(yuǎn)方飛去,將夜,丟棄在墓碑后。被她吻過的紅色玫瑰,掉落在了灰白冰冷,固執(zhí)而堅(jiān)硬的墓碑前。幾片花瓣從上面摔落,靜靜的陪葬在花身周圍。
一群黑色的烏鴉在凝重的夜色中叫囂著,圍繞著墓碑打轉(zhuǎn),月光下的黑色羽毛冰涼而鋒利。
——————————————————————
約克和伯萊的白色身影飛快的在森林里穿梭著,朝著伊卡婭標(biāo)記的位置趕去。
樹上刻下的地圖過于潦草,他們只能粗略的判斷出大概方位,然后憑感覺試探性的尋找著目標(biāo)。
“呦~又有兩只獵物送上門了”,塔塔將臉湊近了盆中的貝諾河水,望著水面上顯現(xiàn)出的約克和伯萊:“最近,這森林腹地很受歡迎呢”,她黑色的長指甲輕擦過下唇,嘴角露出了詭異的笑容。
天色逐漸暗了下來。約克和伯萊已經(jīng)在這森林深處尋找了一整天,一無所獲。他們坐在一塊大石頭上,思考著明天該如何換個(gè)方向,繼續(xù)搜尋伊卡婭標(biāo)記的位置。這簡直太難了,僅憑一個(gè)模糊的方向,就想找到一個(gè)具體的地點(diǎn),在這廣袤而錯(cuò)綜的森林里,幾乎是件不可能的事。
“伯萊,你去生一堆火,我去看看能不能打到獵物,當(dāng)做晚餐”,約克向伯萊揮了揮手,然后離開了原地。伯萊應(yīng)了一聲,開始尋找干燥的枯木。
幾十分鐘后,月亮的輪廓飽滿的掛在了夜空。一隊(duì)蝙蝠呼啦啦的扇著翅膀在月光下飛過,黑色的身影宣告著屬于它們的夜晚時(shí)刻。
又過了一會(huì)兒,不遠(yuǎn)處的灌木里,傳來一陣窸窣。約克的肩膀上掛著兩只不知名的巨大林鳥,向伯萊生起的篝火快步走來:“這晚上的森林里視線看不清,沒打到什么大個(gè)兒的獵物,不過這兩只大鳥,也足夠我們飽飽的吃一頓了”,說著,約克將肩上的大鳥卸下,扔在了地上。兩只肥肥的大鳥歪著脖子躺在篝火前,腦袋耷拉到地上。
伯萊坐在篝火前的一塊石頭上,頭微微的低著,眼睛直直的盯著面前撲騰著的火焰。他臉色低沉,一言不發(fā),身體一動(dòng)不動(dòng)。
“哎哎哎,你可別想偷懶,快去把鳥收拾了”,約克拍打著身上的泥土沖伯萊說道:“為了打這兩只鳥,我可是上躥下跳的,瞧瞧我的這一身泥弄得!”
伯萊沉默著,眼神里滿是凝重。他微微的抬起了頭望向了伯萊,面容十分冰冷。
“你怎么了?”,見到伯萊這副樣子,約克疑惑的問道。換做以前,伯萊早就屁顛屁顛的跑去給獵物拔毛剝皮,并一臉興奮的向自己描述著他就地取材調(diào)配出的新式調(diào)料了!而今天,他的反應(yīng)卻和以前大相徑庭。
“我們迷路了,我們根本就沒有走出多遠(yuǎn)”,伯萊有氣無力的說。
“什么?你怎么知道的?”,約克一臉的不解:“我們不是一直都在沿著伊卡婭標(biāo)記的方向,走的直線嗎?”
伯萊抬起手臂,指了指右手邊的一個(gè)方向。
順著伯萊手臂的方向望去,約克看到了一片熟悉的黑色灰燼。
那是他們今天中午燒起的火堆。火堆中央,是他們中午打到的一只野兔,吃剩后的殘骨。伯萊將這只野兔的脊椎骨插到了灰燼里,習(xí)慣性的做個(gè)了個(gè)標(biāo)記。
約克驚呆了。他們從中午開始進(jìn)入森林腹地,一直前行,但卻又回到了出發(fā)時(shí)的原地。
半空中,塔塔的黑色身影鬼魅般的劃過。她藏在高大的樹冠背后,望著篝火旁的約克和伯萊,露出了狡黠的笑容:“這兩只獵物的血,好像也很好喝,一個(gè)小小的障路法,就把他們困住了,呵呵呵呵。”